В преддверии самого сказочного и ожидаемого праздника, корреспонденты студенческого пресс-центра КГУ решили узнать у иностранных студентов, как они отмечают этот праздник у себя на Родине.
Цзинь приехала из Китая, вот уже полгода учится в аспирантуре на лингвиста.
- Мы празднуем Новый год по лунному календарю — 5 февраля. Это очень важный праздник для нашего народа. Кстати, в Китае 2019 будет годом Желтого Кабана. Накануне этого события вся наша семья съезжается в одном месте. Самое главное – это атмосфера единства и спокойствия. Мы всегда готовим пельмени, это очень вкусное блюдо. Также на нашем столе очень много и других блюд: весенние рулетики, рисовые лепешки, рыба. В этом году я буду праздновать Новый год здесь, в России. Я собираюсь поехать в Москву вместе со своими друзьями, очень хочу на Красную площадь. Красный — главный цвет этого праздника, поскольку считается, что он приносит удачу и отгоняет злых духов. Мы не ставим елку, как это делают здесь. Обычно помещение украшается лубочными новогодними картинами, которые несут пожелания счастья в будущем, затейливыми узорами, вырезанными из бумаги. Во многих домах можно увидеть подносы, щедро наполненные мандаринами и апельсинами.
Омар Дашти получает образование по направлению подготовки «Международные отношения», он приехал в Россию из Афганистана и живет здесь уже три года.
- В Афганистане мы празднуем Навруз. Его традиционно отмечают 21 марта. Навруз признан официальным началом Нового года в некоторых восточных странах. Длительность праздника бывает разная. В каких-то государствах его отмечают три дня, а где-то могут пять и больше. Это священный праздник для нас. Мы верим, что если этот день пройдет хорошо, то весь год нам будет сопутствовать удача. Обычно он проходит очень празднично и торжественно, с концертами и гуляниями. На улицах выступают артисты, звучат песни и шутки, проходят уличные представления. Также к празднику готовят блюда из рыбы, курицы, яиц, подают традиционные лакомства — сумаляк, пахлаву, шекербуру, сладкий плов. Каждая семья готовит блюдо Хафт син. Мы берем воду и смешиваем ее с семью разными видами сухофруктов, через 7 дней блюдо готово. Это самая вкусная вещь на свете.
Агиналдо прибыл в Россию год назад из Анголы, он изучает биологию.
- Так как Ангола — бывшая колония Португалии, там прижились многие европейские праздники. Мы празднуем Новый год 31 декабря, как и вы. Обычно этот день проходит очень весло, мы веселимся и пускаем салюты. Я встречаюсь со своей семьей и друзьями. Корпоративы тоже бывают. Местные жители любят танцевать известную всем самбу и кисомбу. А еще мы ставим и украшаем елку. На стол мы подаем различные вкусные блюда из курицы, делаем хлеб кассава из кукурузы. На столе обычно много блюд из рыбы. Вместо картошки - маниока. Это такой местный плод, напоминающий по вкусу батат. Есть интересные маленькие пирожки из слоеного теста с рыбным фаршем. Я уже праздновал Новый год в Курске, посмотрел обращение вашего президента, увидел красивый салют и отправился с друзьями в клуб. В этот раз я, наверное, тоже останусь здесь. Перед праздником в некоторых организациях сотрудникам дают кабаз – коробки с алкоголем и вкусностями типа хамона, сыра.
Гулрух три года живет в России, она приехала из Туркменистана. По словам девушки, ей здесь очень нравится. Новый год в ее стране празднуют тоже 31 декабря.
- Новый год в Туркменистане отмечается также широко и весло, как и в России. В городах и селах проходят массовые гуляния, дети водят хороводы вокруг елок, а взрослые поют новогодние песни. Я люблю этот праздник. Мы заранее готовимся к нему, готовим разные блюда и салаты, во многом они сходятся с вашей кухней, например , то же самое оливье. До 12 часов я провожу время с друзьями, а потом прихожу домой к семье, пью шампанское, кушаю тортики. Новый год проходит под бой курантов, залпы фейрверков и салютов. В прошлом году я была в Курске на площади, смотрела концерт и салют. Мне очень понравилось! Этот Новый год я буду встречать с друзьями, они моя семья.