В Точке кипения КГУ в рамках проекта Leader ID состоялась встреча "English Winter Poetry& its Genius Translation by Russian Interpreters" / «Английская поэзия и её перевод великими русскими поэтами». Была обозначена проблема проекта: перевод как особый вид речевой деятельности, как сложное и многогранное явление. Участники читали сонеты о зиме Эдмонда Спенсера, Роберта Бернса, Джона Китса и Уильяма Шексира и их переводы, выполненные известными авторами (Маршаком С.Я., Лозинским, Пастернаком Б.Л. и другими). Звучала музыка А. Вивальди и М. Таривердиева. Был проведен литературный анализ, привлекший внимание литературоведов, психологов, этнографов и лингвистов. В проекте участвовали студенты филологического факультета и факультета физики, математики, информатики, преподаватели различных кафедр КГУ.
Информацию предоставила доцент кафедры иностранных языков и профессиональной коммуникации КГУ Нефёдова М.А.